Irish
Filters Sort results
Reset Apply
Title | View | Voicing | Duration | Language | Composer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
SA ⋅ SATB | 4'40" | English | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This carol originated in the city of Wexford in the southeastern Republic of Ireland. It was transcribed from a local singer by the noted Irish author, composer, musicologist, and historian W. H. Grattan Flood (1859–1928). It eventually made its way into the Oxford Book of Carols. It has a modal (Mixolydian) feel, constantly shifting between […] More info & view score » | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SATB | 2' 50" | English | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This modern English version of a 9th Century Old Irish benediction lends itself well to both concert and liturgical performance. Liturgically, it fits well as a call to worship or as a communion meditation. The text recalls the doxology given in Revelation 7:12. More info & view score » |