Tumbalalayka
Tumbalalayka is a rhythmic, harmonically rich setting of the beloved Yiddish folksong. The voices imitate the strumming of the balalaika in this classic riddle-courtship song—by turns playful and tender. Performed regularly by choirs around the world. It is included on French vocal quartet Quatour Aesthesis’ 2022 CD O Do Not Move.
At a glance
- • WACDA 2026 Reading Session selection
- • SATB a cappella • 2’30”
- • Yiddish
- • Moderate difficulty
- • For strong HS, university, community choirs
📖 Download the Perusal Score
Choose the “free perusal score” option in the “Choose Format” dropdown.
| Voicing: | SATB |
| Descriptive Tags: | Fun, Jewish, PROJECT : ENCORE |
| Instrumentation: | A Cappella |
| Language: | Yiddish |
| Sacred or Secular: | Secular |
| Duration: | 1-5 Minutes |
$0.00 – $2.00Price range: $0.00 through $2.00
This title is available in print or for immediate download. For both options, there is a minimum required quantity of 8 copies for choral titles. Please support self-publishing composers by ordering the quantity according to the number of singers in the ensemble that will perform the work.
Print orders are printed on demand and shipped by our printing partner, and can be expected to be processed within a few days of the order. Please do not hesitate to contact [email protected] to follow up.
Explore More Music…
Title | View | Voicing | Duration | Language | Composer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
SATB | 6' | English | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| This setting of the traditional Harvest hymn, “We plough the fields and scatter”, is written in popular style, a little syncopated. The choir parts are mainly in Unison, with short passages in harmony (SATB). There is also a simple Unison part for the audience/congregation to join in (“All good gifts around us”), and simple percussion […] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SATB | 4' 10" | Italian | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Due Sonetti de Petrarca are settings of sonnets by Francesco Petrarca (Petrarch) (1304-1374), great Italian scholar and poet and one of the earliest humanists. The set was written for the Saint Mary’s University Chamber Singers, who premiered the works on their tour of France in March, 2009, with the composer conducting. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SATB | 4'24" | English | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Premiered in June 2018 by San Francisco Choral Artists, “Fare Ye Well My Darlin'” is a tender, dramatic arrangement of an American folksong, perhaps dating from the Civil War. A soldier bids farewell to his beloved as he leaves for war. Will he ever return? At a glance Difficulty: moderate For strong univiersity, community, or […] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SATB | 3'30" | English | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| The text for How Can I Keep from Singing was written by members of the Derventio Choir of Allestree, Derbyshire, England, and Steven Paxton’s setting was composed for the competition celebrating that choir’s 30th anniversary. Moderate tempo a cappella sections alternate with fast, rhythmically driving sections mixing 6/8 and 5/8 meters. The piano accompaniment is […] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SATB | 4' | English | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| I Lift Up Mine Eyes (Psalm 121) is part of the section (Psalms 120-134) of psalms called the ‘Songs of Ascents’, meaning “to sing while going up.” It is a song of thanksgiving sung by the psalm singer, possibly on the way to Jerusalem with the hills of Jerusalem in view. The psalm contains two […] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TTB | 2' | Other | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| KONIKONECO (TTB) is a traditional call-and-response song of the Teso people, who live in eastern Uganda and in western Kenya. The lyrics, from the Atesolanguage combined with borrowings from other languages and dialects, roughly translates as “Let us celebrate our schools, our learning, and our empowerment.” The piano accompaniment suggests the arpeggios typical of Ugandan hand-held harps (a’dungu). Other […] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SSA | 3'40" | English | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| “Shenandoah” is a new, rich arrangement for women’s voices. The piano accompaniment is optional but does provide support and some additional harmonies. Your women’s choir or trio will find “Shenandoah” to be well worth the effort. This piece is an excellent concert choice and would also be very appropriate for contests, festivals, and literary events. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4' 40" | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| The familiar words, “It came upon a midnight clear”, are set to a lively tune, with piano accompaniment, and a simple refrain is added, with the words “Deo, Deo, Gloria in excelsis Deo” (“Glory to God in the highest”). Written with women’s voices in mind, it could also be tackled by a good children’s choir. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SATB | 3' | English | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||