Nuru Ai Pani
I am extremely fortunate to work at a boarding school where I teach high school students from all around the world. They come to get an education, but most of the time I end up learning more from them. I am so grateful to have been given the opportunity to work with a group of students from Papua Indonesia. Papua is a large island in the south Pacific just north of Australia. The land is filled with dense forests, jungles, mountains, and of course, beautiful beaches. Most of the people who live there are indigenous, and they continue to maintain their way of life that has been around for a millennia. They are a proud and happy people full of vigor and culture. These students were given the opportunity to come to America to receive an education. They all love to sing, so I jumped at the chance to learn their songs most of which have never been written down or sung outside of their own tribes. I decided to record and make a collection of their songs for choirs around the world to sing and enjoy. Nuru Ai Pani is the first of these songs.
Nuru Ai Pani is a traditional song of the Kamoro people, the biggest tribe in Timika, Papua Indonesia. Only about 8,000 people speak the Kamoro language. The song tells about the longing of a child for her parents who are often gone working every day to find fish and sago to feed their family. The child misses them but understands why they must be away. This endears the parents to the child as she expresses her love for them.
I was introduced to this song by my Papuan student, Marike, who belongs to the Kamoro tribe. She has personally lived this song. She described how her father would not have enough money for food, and he would have to work to get fish, deer, birds, and even bats to feed his family. They lived a life dependent on nature – a life without money or technology. Singing this song was extremely emotional for her because the feelings she was experiencing as a student in a faraway land without her parents brought back memories of the love she felt as a child when she first learned the song. Nuru Ai Pani is by far the most well-known traditional song among the Kamoro people. This speaks to the strong family ties and social values that they hold dear. It was truly an honor for me to work with Marike on this song.
Many Kamoro people live by the sea, so I decided to incorporate an island vibe into this arrangement. The ranges are conservative making this arrangement accessible for any choir. There is an English translation written underneath the Kamoro language in the score. It can be performed in either language. A score for two drums is also available on the last page. One drum should be larger and the other smaller. Vowels are pronounced similar to Latin vowels except not as tall. The diphthong, “ai,” is pronounced the same as in the English word, “hi.” All consonants are pronounced the same as Latin with the exception to the “t.” The “t” should be pronounced with the tongue touching the back of the teeth instead of the roof of the mouth. The “r” is always rolled.
Voicing: | SATB |
Instrumentation: | drums |
Language: | Papuan Kamoro |
Sacred or Secular: | Secular |
Season or Event: | General |
Descriptive Tags: | Family, Father, Folksong, Food, Memory, Mother, Nature, Traditional |
Difficulty: | Intermediate |
Duration: | 1-5 Minutes |
$2.50 – $45.00/copy
There is a minimum required quantity of 8 copies for choral titles. Please support self-publishing composers by ordering the quantity according to the number of singers in the ensemble that will perform the work.
Print orders are printed on demand and shipped by our printing partner, and can be expected to be processed with a few days of the order. Please do not hesitate to contact [email protected] to follow up.
Explore More Music…
Title | View | Voicing | Duration | Language | Composer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
for SATB choir and piano | SATB | 4'20" | English | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A setting of the brief yet powerful poem by Walt Whitman (from “Leaves of Grass”). The score takes its cue from the meditative nature of the text. There is a contemplative tone throughout, laced with subtle harmonies and perhaps inspired by the works of Randall Thompson. The score quietly expresses the expansive feeling one gets […] More info & view score » | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
for SATB chorus & organ/piano | SATB | 5' | English | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This carol was first published in 1833 in a collection entitled “Christmas Carols Ancient and Modern”. William Sandys, a solicitor by day and music & manuscript collector by night, purportedly came across the tune in Devonshire, England. In this gentle setting from 1991 many colors of choral writing appear with sections for SATB, 3-part men, […] More info & view score » | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
for mixed chorus and piano | SATB | 3'40" | English | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AT THE CROSS is a simple arrangement of the beloved hymn with fresh and poignant harmonies. Set for SATB choir with piano accompaniment, it is moderately easy but rewarding of good musicianship. The light, delicate accompaniment directs the focus onto the text while providing the perfect amount of color and interest. It allows a choir […] More info & view score » | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
for SATB choir a cappella | SATB | 4'30" | English | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Metropolitan Transit Authority in New York has a “Poetry in Motion” series that puts posters of poetry in subway cars. I was on the 1 train on Manhattan’s West Side one day when I saw the poem “Heaven,” by Patrick Phillips. I was immediately captured by the simple beauty of Patrick’s poem, and the […] More info & view score » | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 performance rounds for young partnered voices | Equal Voices ⋅ SSAA | Each round 1′30″ to 2′ (in performance) | English | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The round is the first tool of any music teacher wishing to develop in children an ability to listen to others while holding an independent line. Rounds also build cohesion among singers, providing opportunities to improve ensemble, sight-reading, articulation and breathing. Here are thirteen original rounds of varying difficulty for Youth Choir: while intended for […] More info & view score » | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
for mixed choir | SATB | 4'50" | English | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This arrangement opens by lining out the plainsong chant over a drone. Then, in succeeding verses we hear it in organum before more complex harmonies and rhythms are added. Finally all voices sing the melody in canon before a concluding fantasia. More info & view score » | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
for SATB chorus, coconut, & woodblock | SATB | 2'40" | Pennsylvania Dutch | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reide, Reide, Geili! (Ride and Ride the Pony!) is a Pennsylvania Dutch folk song. The Pennsylvania Dutch were Germans who migrated to America during the eighteenth and nineteenth centuries. They brought with them their culture, religions, music, and cooking! The Pennsylvania Dutch language is still spoken by the Amish, the religious sect mostly known for […] More info & view score » | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
for SATB choir a cappella | SATB | 5'15" | English | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Traditional folk and bluegrass song. Arranged by Mark Templeton. This arrangement of Will the Circle Be Unbroken? was commissioned in 2003 by the choir of St. John’s Episcopal Church in Charleston, West Virginia. The original hymn, written by Ada Habershon and Charles Gabriel and published in 1907, became popular amongst congregations in the southern United […] More info & view score » |