“Community of Unity” is an exciting and uplifting piece written specifically for civic and municipal events. Beginning with a lyrical, unison verse, the soundscape opens up to a chorus in 3 part harmony. A driving, rhythmic piano accompaniment propels the piece throughout. There is a 4 measure a cappella section near the end, and two […]
This traditional folk song from Haiti originated as a work song, sung by boatmen in order keep their rowing strokes in sync. The language is Haitian Creole, similar in pronunciation to French, but easier (no silent letters!). Piano accompaniment with simple optional drum. Also available in a version for SAB chorus.
GA-ZE (SSA) is from the northwestern part of Uganda (West Nile Region), bordering with the Democratic Republic of the Congo (DRC, formerly Zaire). It is closely associated with the traditional Gaze dance of the Lugbara people, and the lyrics are a mixture of Lugbara and Lingala. The Gaze play/dance songs encourage and inspire children, usually […]
This traditional folk song from Haiti originated as a work song, sung by boatmen in order keep their rowing strokes in sync. The language is Haitian Creole, similar in pronunciation to French, but easier (no silent letters!). Piano accompaniment with simple optional drum. Also available in a version for TTB chorus.
KONIKONECO (SATB chorus) is a traditional call-and-response song of the Teso people, who live in eastern Uganda and in western Kenya. The lyrics, from the Ateso language combined with borrowings from other languages and dialects, roughly translates as “Let us celebrate our schools, our learning, and our empowerment.” The piano accompaniment suggests the arpeggios typical […]
KONIKONECO (3-Part Mixed chorus) is a traditional call-and-response song of the Teso people, who live in eastern Uganda and in western Kenya. The lyrics, from the Ateso language combined with borrowings from other languages and dialects, roughly translates as “Let us celebrate our schools, our learning, and our empowerment.” The piano accompaniment suggests the arpeggios […]
This very simple Christmas song is aimed at younger children. It is in unison throughout, apart from a brief optional descant part near the end. Accompaniment is for piano, and a few simple percussion instruments may be added if desired. This is the original version (GTT-025a), which refers directly to Christ’s Nativity, and is suitable […]
This very simple Christmas song is aimed at younger children. It is in unison throughout, apart from a brief optional descant part near the end. Accompaniment is for piano, and a few simple percussion instruments may be added if desired. As the original version (GTT-025a) refers directly to Christ’s Nativity, I have also been asked […]
KONIKONECO (TTB) is a traditional call-and-response song of the Teso people, who live in eastern Uganda and in western Kenya. The lyrics, from the Atesolanguage combined with borrowings from other languages and dialects, roughly translates as “Let us celebrate our schools, our learning, and our empowerment.” The piano accompaniment suggests the arpeggios typical of Ugandan hand-held harps (a’dungu). Other […]